图片展示
图片展示

——专注韩语教育机构

图片展示

文熙教育 / 문희 교육

图片展示
分类标题
图片展示

韩语和朝鲜语区别

发表时间: 2017-01-16 21:28:40

作者: 文熙教育

浏览:

大家初学韩语时是不是都有一个疑问呢,韩语和朝鲜语到底相不相同呢?很多人会认为两者是一样的,其实两者还是有区别的,对于这些区别,今天我们就来看一下吧

~

1)语音方面:음성
语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语的语调比较高,比较柔;而朝鲜语的则比较低、比较硬。

2)词汇方面:어휘
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在朝鲜语里就没有,朝鲜语一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。即便是像“收音机”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“라디오”,而朝鲜语叫“라지오”。

3)语法方面:문법
朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。
  一是,韩国语里面有“首音规则”,即,朝鲜语的“녀자(女人)、리XX(李XX)”在韩国语里则是“여자、이XX”;朝鲜语的"룡(龙)"在韩国语里则是"용"。
  二是,依存名词的隔写规则。如,表示可能的"수"在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。

4)日常用语:일상용어
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。
还有一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。

  而大体来讲,朝鲜语和韩语的语法结构相同,差异性不大,可通用。按照地域参照来说,朝鲜语的口音比较倾向于北朝鲜的北方话,语调比较直硬,我们所学的韩语的口音属于首尔地区的口音,比较柔和温婉。

  中国的朝鲜语在发展过程中,新事物新词汇的增加,很多都使用了以汉语词汇音译的词语,而韩语在发展过程中,新词汇的增加,更多的使用了以英语或者外来语直接音译的词汇。英语单词音译成韩语,有规范的音译基本规则,有时候韩语中出现朝鲜语中没有的单词,按照发音改成英语,就能知道是什么意思的单词。韩语的外语直译单词的普遍存在,导致朝鲜族在韩国的生活中,有的韩语词汇无法理解,听不懂,需要重新学习。


韩语和朝鲜语区别
长按图片保存/分享
0
图片展示
图片展示

固话:0371-55013205
手机:18937677092
联系人:宋老师
邮箱:wenxijiaoyuzixun@126.com
地址:郑州金水东路黄河南路soho新干线C座1108 技术支持:智巢科技

 业务咨询

 业务咨询

 业务咨询

图片展示
在线客服
联系方式
热线电话
18937677092
二维码
二维码
扫码关注
在线客服
添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了
豫ICP备16027821号-1